Tuesday, March 17, 2015











ANUNCIO 


La colección de cuentos de Manuel Lasso, El Danzarín de las Fiestas del Tayta Shanti acaba de ser publicada en Amazon.
                                       

Esta  colección incluye relatos que el autor ha publicado con anterioridad en el internet, cuentos nuevos, el diálogo Crítica a la estulticia humana y dos entrevistas hechas con motivo de la publicación de la novela El carnicero de Lyon.

La carátula de la coleccion es un fragmento de la fotografía de la superficie de un mate burilado en el que un matero de Cochas Chico iluminó todas las escenas del cuento del mismo nombre, El danzarín de las Fiestas del Tayta Shanti.

Este es el recuento de esa historia:

Hablando  del origen del material gráfico usado en  la tapa de la colección de cuentos El danzarín de las Fiestas del Tayta Shanti es importante  mencionar que proviene de la fotografía de un mate burilado hecho en  Cochas Chico, por el  el Sr. Pedro Veli Alfaro.

Este cuento trata sobre el tema de la Guerra del Pacífico. Va desde las batallas de San Juan y Miraflores hasta la hecatombe de la Concepción y el inicio de la Campaña de la Breña.

A pedido del notable escritor juninense, don Nicolás Matayoshi, en el año 2008, el Sr. Veli Alfaro se reunió con sus familiares un día por semana para decidir como se haría esa obra. El pedido consistía en iluminar todo el mate con las escenas en orden de sucesión del cuento del mismo nombre que se encuentra en esta colección. Las reuniones de toda la familia, incluyendo a los escolares, se hizo para crear la estrategia de la iluminación del mate burilado, con todas las escenas del cuento, escena tras escena, convirtiendo lo que estaba escrito en las páginas del libro en imágenes buriladas.

Todo el trabajo de conversión del texto literario en imágenes duró cerca de tres meses. Es posible que este haya sido el primer mate de esta clase que se haya hecho.
La fotografía de un fragmento de la superficie de este mate ha sido usada como material gráfico para esta colección de cuentos.

Esta idea de trasformar el texto impreso del cuento en las imágenes de un mate, como opina el destacado escritor uruguayo, don Jorge Majfud, es una idea interesante porque da la posibilidad de expandir el talento pictórico de los maestros materos y la de divulgar la obra literaria. De por sí es un trabajo de invención netamente americana, hecho por artistas americanos.

Sería interesante ver el poema de César Vallejo, Los heraldos negros, expresado en imágenes sobre un mate burilado. Lo mismo se podría decir del cuento El milagro secreto de Jorge Luis Borges, de Blow up de  Julio Cortázar y de El llano en llamas de Juan Rulfo o aún de su novela Pedro Páramo. Qué no se podría pensar de Metamórfosis de F. Kafka.

No se necesita hacer mucho para estimular la producción de estos trabajos artísticos. Con sólo comentar esto con las amistades ya se estaría iniciando la posibilidad de hacerlo. O tal vez poniendo algunas órdenes con un artista matero. 

Gabriel García Márquez, cuando leyó este cuento, El danzarín de las Fiestas del Tayta Shanti, cuando todavía estaba vivo, en una clase de la Universidad de Columbia, dijo que parecía ser el primer capítulo de una novela.


Manuel Lasso











No comments:

Wishing that world peace would be not only for one day, but for the rest of humanity's existence. Wars will contin...