November 25, 2008

WILL THE 8,000 TERRACOTTA STATUES OF THE WARRIORS OF EMPEROR QIN SHI HUANG BE DESTROYED OR TURNED INTO LITTLE PIECES BY A NUCLEAR EXPLOSION?


It will depend of the nearness to the explosion.
However, if they are not vaporized and Human Stultitia brings a nuclear winter over this planet these terracotta statues of the warriors of emperor Qin Shi Huang will remain standing; but there will be no one to take care of them or to visit them.

Todo dependerá de la cercanía de la explosión.
Sin embargo, si no son vaporizadas y la Estulticia Humana trae un invierno nuclear sobre este planeta todas las estatuas de terracota de los guerreros del emperador Qin Shi Huang permanecerán en pie; pero no habrá nadie que las pueda cuidar o visitar.


Il dépendra de la proximité à l'explosion. Pourtant, s'ils ne sont pas vaporisés et l'Humain Stultitia apporte un hiver nucléaire sur cette planète ces statues en terre cuite des guerriers d'empereur Qin Shi Huang resteront être debout; mais il n'y aura personne pour s'occuper d'eux ou les visiter.





October 28, 2008

Carta a una buena amiga







(Leída en el programa radial Caleidoscopio, FM Raíces 88.5 Argentina.)

Date: 17/3/ 2007
Subject: Sobre García Márquez y Neruda
From: prvasq131195@aol.com

Querida amiga. La única vez que hablé con García Márquez fue en la Universidad de Columbia, en Nueva York, cuando dio una charla a los estudiantes como parte de sus obligaciones por ser Profesor Honoris Causa en esa institución. Tuvimos clases con él por tres días. Creo que Frank MacShane fue el profesor que lo invitó esa vez. Nos dijo cosas muy interesantes sobre la manera de escribir un cuento. Me sorprendió que mencionara a Abraham Valdelomar y que dijera que este peruano sabía como construir el inicio de un cuento. Los estudiantes preguntaban "¿Quién? ¿Quién?" Y es que nuestro ilustre iqueño no había traspasado las fronteras peruanas todavía y eran pocos los que sabían de él. Gabo lo conocía muy bien. Al segundo día pidió que un estudiante leyera un cuento para deconstruirlo y yo leí uno de mis primeros textos. Le gustó bastante. Al final se llevó la revista donde estaba el cuento. Segun él, para estudiarlo y ver porqué le parecía tan interesante.

La vez que vi a Pablo Neruda fue en el Paraninfo de la Facultad de San Fernando, en Lima. La invitación para la charla fue una improvisación. Faltando media hora para la reunión mis compañeros me dijeron "Va a hablar Neruda... ¿Quieres venir?" Por supuesto que dejamos todo lo que estábamos haciendo y nos fuimos a la entrada del local. Era una tarde un poco nublada. En el lugar no cabía más gente. No se podía entrar. Tampoco se podía salir. Nunca he visto una audiencia tan grande metida dentro de un auditorio como el del paraninfo. La gente se estaba asfixiando. Estaban apretadísimos. El que lo invito fue Luis Alberto Sanchez. Los estudiantes venían en gran número de otras universidades, de Ingenieria, de La Agraria, de la Católica, de la San Martín de Porres, de la ciudad universitaria y aunque un poco frustrados, se tuvieron que contentar con escuchar por los altavoces externos. Dentro estaban cantando La Internacional. De repente el gran Neruda recitó, con su voz ronca y su acento chileno, el inicio de su Canto General:

"...Yo estoy aquí para contar la historia.
Desde la paz del búfalo..."

Tan pronto mencionó la palabra búfalo se escuchó una risotada general. El poeta se quedó en silencio sin poder comprender la causa del alboroto. No podía entender. Todo el mundo gritaba y zapateaba, como si se tratara de una venganza en contra del maestro Sánchez, quien impotente y sonrojado, miraba de un lado a otro con sus gruesísimos lentes que le agrandaban más los ojos. Afortunadamente la audiencia recobró la serenidad y el venerado Neruda pudo continuar con su lectura.
Esa vez entendí que nuestros pueblos pueden estar en el subdesarrollo social y económico; pero se encuentran por encima de otras naciones cuando se trata de la inclinación y el amor por el arte y la cultura.

Manuel










October 12, 2008

BORGES AND PUSHKIN by Manuel Lasso








The last time I spoke with Jorge Luis Borges was at the Chapel of la Madonna della Strada, at the University of Loyola, by the shore of the Lake Michigan, a few months before his demise.
He was very advanced on his evolution, so he had to be carried to the podium and within that diverse audience he seemed like a honorable Ancient. He had the appearance of a gentleman of the beginning of the XX century and because of that reason he reminded me of my grandfather Nicanor, who used the same hair style and the same necktie, as it was the fashion during those times. Even his colloquial expressions seemed similar to the ones I had observed on my ancestor.
I remember with unusual clearness the greeting he gave to one of the attendees. So lucid is that reminiscence that it seems to me that I am listening to him at this moment, smiling and holding the handle of his bright cane.
"How well we are doing, aren't we?"
I made all possible efforts to be near him because I knew there would not be another chance. I remember him talking about "The sound and the fury" which for some unknown reason seemed to be of his liking. However, what I remember most is the answer he gave to one of the students.
"Borges, what advice can you give to the young students?"
With a fragile and soft voice, he answered:
"The same advice my father gave me: Don't rush for publication. You may die by the print."
Some time afterwards, perhaps several years later, when I was reading a short story by Pushkin, I had the sensation of perceiving Borges style. It seemed incredible to pore over the lines of Pushkin and have the impresion that I was reading Borges. Undoubtedly that was something impossible, because Aleksander Pushkin was born a hundred years earlier, in 1799 and died in a duel, still young, in 1837. Therefore it had to be the reverse. When I was reading Borges I had to have the sensation of reading Pushkin.
Jorge Luis Borges always considered the Russian poet as one of the authors who had influenced on his artistic development.
We invite you now to read the short story "The shot"
http://gaslight.mtroyal.ab.ca/TheShot.htm
which produced on me such a memorable effect.

October 04, 2008

Carta de inicio

José, muchas gracias por tu apoyo. El mejor pensador es el que lo dice todo con una sola palabra. Te felicito.
Es cierto. Es el último mes en este servidor; pero buscaré otro, probablemente diferente.
Con mi mejor abrazo

Manuel Lasso

  La Verónica viene el viernes Manuel Lasso   martes 28 de octubre de 2025 ¡Comparte esto en tus redes sociales! Facebook X LinkedIn Threads...